Benutzerspezifische Werkzeuge

Information zum Seitenaufbau und Sprungmarken fuer Screenreader-Benutzer: Ganz oben links auf jeder Seite befindet sich das Logo der JLU, verlinkt mit der Startseite. Neben dem Logo kann sich rechts daneben das Bannerbild anschließen. Rechts daneben kann sich ein weiteres Bild/Schriftzug befinden. Es folgt die Suche. Unterhalb dieser oberen Leiste schliesst sich die Hauptnavigation an. Unterhalb der Hauptnavigation befindet sich der Inhaltsbereich. Die Feinnavigation findet sich - sofern vorhanden - in der linken Spalte. In der rechten Spalte finden Sie ueblicherweise Kontaktdaten. Als Abschluss der Seite findet sich die Brotkrumennavigation und im Fussbereich Links zu Barrierefreiheit, Impressum, Hilfe und das Login fuer Redakteure. Barrierefreiheit JLU - Logo, Link zur Startseite der JLU-Gießen Direkt zur Navigation vertikale linke Navigationsleiste vor Sie sind hier Direkt zum Inhalt vor rechter Kolumne mit zusaetzlichen Informationen vor Suche vor Fußbereich mit Impressum

Artikelaktionen

Muslim Modernity as Local and Translocal Practice: Transimperial Entanglements of Modernisation Discourses between Russia, the Habsburg Monarchy and the Ottoman Empire

Dennis Dierks

The study of Muslim modernities often focuses on leading figures in the cultural centres of the Islamic World. This project adopts a different perspective. It investigates modernisation discourses of European Muslims before World War I as transimperial processes of communication. Focusing on Russian Crimea and Habsburg Bosnia, it discusses the example of two regions that, unlike other areas of post-Ottoman Europe, were not affected by a process of radical de-Ottomanisation. Both Bosnian Muslims and Crimean Tatars maintained cultural and emotional bonds to other regions of the Ottoman Empire and to the old metropole Istanbul. This holds especially true for members of the elite, whose biographies were often marked by a high degree of mobility. The continuing transimperial networks played an important role in processes of cultural and social modernisation, during which patterns of modernity were not only taken over from the Imperial Russian or Habsburg rulers but transferred from the Ottoman Empire as well. Moreover, the analysis of the Bosnian Muslim and Crimean Tatar press before World War I demonstrates a keen interest in and a close observation of the Muslim brethren in other former borderlands of the Ottoman Empire. In some cases, research can even reconstruct direct processes of communication between Bosnian Muslims and Crimean Tatars. This project will concentrate on such processes. It asks how key concepts of the Muslim modernisation discourse were first negotiated in translocal communication processes and then translated into local contexts in order to get popularised. Interpreting the negotiation of modernity as a complex entanglement of communication, the project seeks to contribute to a better understanding of the making of Muslim modernities in general.